pozbawienie wolności
Translatica, kierunek polsko-angielski
pozbawienie wolności rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ imprisonment prawo;
→ confinement prawo;
pozbawienie wolności z powodu odmowy zapłaty rzeczownik, rodzaj nijaki; → imprisonment in default
bezprawne pozbawienie wolności rzeczownik, rodzaj nijaki; → false imprisonment prawo
dożywotnie pozbawienie wolności rzeczownik, rodzaj nijaki; → life imprisonment prawo
przymusowe pozbawienie wolności rzeczownik, rodzaj nijaki; → duress
pozbawić wolności czasownik, aspekt dokonany; → imprison
pozbawiony wolności przymiotnik; → detainee
kara dożywotniego pozbawienia wolności rzeczownik, rodzaj żeński; → life imprisonment
kara pozbawienia wolności rzeczownik, rodzaj żeński;
→ imprisonment;
łączna ilość lat pozbawienia wolności rzeczownik, rodzaj żeński; → aggregate term of imprisonment
miesiąc pozbawienia wolności rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → months imprisonment prawo
odbywać karę pozbawienia wolności czasownik, aspekt niedokonany; → serve a sentence of imprisonment
okres pozbawienia wolności rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → term of imprisonment prawo
podlegać karze pozbawienia wolności czasownik, aspekt niedokonany; → be liable to imprisonment prawo
rok pozbawienia wolności rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → one year of imprisonment prawo
wykonać karę pozbawienia wolności czasownik, aspekt dokonany; → execute a custodial sentence
wyrok pozbawienia wolności rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → custodial sentence
zagrożenie karą pozbawienia wolności rzeczownik, rodzaj nijaki; → threat of imprisonment
osoba pozbawiona wolności rzeczownik, rodzaj żeński; → person deprived of liberty